天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc
兒雙手一攤與我何乾的感覺,但也確實有道理:star taler這個意象的美感來自於文化構建,意譯反而不如直譯。當然,最重要的是,《星銀元實驗》聽起來還挺厲害的……
聽起來很厲害的還有海參崴。我寫得很忐忑的,因為我沒去過。友:你是去過月球還是去過土衛二了?我:可是讀者也沒去過月球或者土衛二,而他們有可能去過海參崴啊。友:……那你開頭寫個discr,去過海參崴的請勿入內。我:???
本文重寫了不知道幾遍哦……本來12月放出來的那版我覺得已經改到差不多了,結果一看留言,作者寫的內容跟讀者讀的體驗完全兩回事,不行不行,回撤重寫。陸陸續續做了好多改動,重寫了50以上……我甚至感覺我需要對文本做個版本管理了。這就是疊代式寫作嗎,累了累了。下一篇想寫點不動腦子的東西。正好可以搞搞去年的點文。深黑殘我來了!(?
那麼,有緣再見!
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>