新笔下文学

第73章 项羽请刘邦 (第1/6页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

当乌姆里奇身揣福吉部长亲笔签发的文件,坐着霍格沃茨特快列车抵达霍格莫德站台时,所看到的就是这么一副景象。

原本繁荣的霍格莫德村只剩下满地残垣,几辆麻瓜卡车横七竖八毫无章法地横陈于街面,一群穿着黑风衣的怪人时不时从废墟里挖出一些勉强能看出形状的日用品,统统堆到一处,供蓬头垢面的村民自行认领。

稍远处,乌姆里奇记忆中原本应该是尖叫棚屋的地方,一座方方正正毫无装饰的工厂拔地而起,内部传出令人耳鸣的机械咆哮,数十根或粗或细的烟囱怒插苍天,喷出无穷无尽的恶臭黑烟。

再远处,千疮百孔的霍格沃茨城堡下方,那一片无人知晓其存在了多少年月的禁林内,数千头狰狞恶兽自参天古树间振翅冲天,百龙狂舞,又在舞蹈的高潮崩碎成紫黑云雾,重新回归于禁林的循环。

这所有的一切,都迸发出一股令人不安的生命力。让乌姆里奇忍不住抬头看了看站牌,好确定自己抵达了真的霍格沃茨。

“乌姆里奇夫人,请不要挡在车厢门口。”

公事公办的刻板声音从乌姆里奇身后响起,被使唤的副部长脸上顿时显露出不悦神色,但还是乖乖地让到了一边。

从车厢里下来了一名憔悴的男巫,他约莫五六十年纪,夹杂着白丝的油腻棕色细发梳得一丝不苟,五官板正地像是用木头雕出来的,上唇蓄着的短髭如崭新牙刷般根根笔直,分毫不乱。

这副尊容更适合当一名银行经理而非巫师,但此人正是魔法部国际魔法交流合作司司长,巴蒂·克劳奇。

乌姆里奇不喜欢这个毫无绅士风度的老家伙,但她知道这个男人比靠跪舔福吉上位的她更有能力,而且此次霍格沃茨之行注定要和不少外国人打交道,她也只能捏着鼻子让他一同出面这次会晤。

克劳奇先生近日来因暖雪事件的突发,而不得不与周边诸国的魔法界展开高强度的外交工作,以保证其他地区的魔法部无法借此由头将手伸进英国境内。

为了保证这个效果,他已经超过72个小时没有合眼了,就连在霍格沃茨特快列车上都在处理文件,却依旧不停地有更多的猫头鹰送来更多的坏消息。

也正因如此,心力交瘁的克劳奇先生刚一下车厢,顿时感到一阵头晕目眩,身体控制不住地向前栽倒,幸好一双有力的手穿过他腋下,将这位老人稳稳搀扶住。

克劳奇先生站直了疲惫的身子,用他垂着厚重眼袋的眼睛回头望去,诚恳地说道:“谢谢您,凯尔希女士。”

“您太客气了,先生。”凯尔希用礼貌到近乎疏离的语气回答。她穿一件绿色围胸连衣裙,外面套着松松垮垮的白大褂,袒露着赘生有黑色结晶的肩膀。齐颌短发与她的外套一样苍白无色,头顶竖起两只猫耳朵,耳尖生有尖细的黑毛。

乌姆里奇也讨厌这个被艾弗里博士称为凯太后的女人,从她的猫耳到身上那件拼接着透明塑料材质的放浪裙子都讨厌。这个人兽杂种总是用高深莫测的语气说着难懂的话,就好像把魔法部的一众要员都当成了不懂事的小孩子。

她还不如我呢。乌姆里奇心想。穿得跟个维多利亚时代站街的妓女一样,没羞没臊地露着两条大白腿,一看就是个靠勾引男人上位的婊子。

等着吧,小妞,我会让你明白政治里的残酷,这可不是靠你扭扭屁股晃晃奶子就能成的事情。在这场权利的游戏中,美貌只能让你被更快地吃干抹净。

“这里就是霍格沃茨?”凯尔希说着,仰头遥望耸立在丘陵顶端的城堡,“十来个大人加上几百个孩子,居然能抵挡罗德岛的部队。看来弱小者也有他们的坚韧之处,值得学习。”

乌姆里奇用看一块特别顽固的污渍的眼神看着凯尔希,“小看邓布利多会让你后悔的

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

军少霸宠二婚妻 重生七零年代(重生女的全新生活) 被迫搞定了白切黑仙尊 悖论文明 沉浮你怀中 從選秀F班登上男團C位 龙珠,我若不读书吉连都得哭