天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc
“我刚才翻译的是哪一本?”
“东南的柱子,一根和二根。”她说着,把他带到远处的角落。光晶体被放置以帮助照亮柱子。她指着上面。“它从那里开始,然后一直到底部。”
褐煤点点头。他的帆布袋挎在身上,他翻出了卷轴。“我终于可以检查了。”
热内苦笑了一下。她拍了拍他的肩膀。“从雕刻中翻译是困难的。不要气馁。”
他怎么可能呢?
他很兴奋地将他辛苦翻译的内容与现场的雕刻进行比较,但他走得越远,他的兴奋就越淡。他不禁失望地发现,在羊皮纸上擦过的复制样本有些褪色,因此可能存在差异。有些角色的部分可能被削掉、摩擦或平滑,从而导致角色被误读。
在某种程度上,这是有道理的,因为他最终的翻译并不总是遵循他所认为的句子和完整的思想。他的双臂垂在身体两侧,仍然紧握着书卷。
他皱着眉头说:“汉字中有些变量可能会被误译。”
热内同情地看了他一眼,回答说:“误译比你想象的更常见。”“马斯特建议,任何我们怀疑缺失了可以成为另一个字符的部分的字符都应该被记录下来,并在它旁边写下所有可能的字符,以便翻译。”
“这在翻译章节时有效吗?”褐煤问道。
她温暖的脸上露出了光彩。“是啊!是的,事实上,它有!等等,我有个例子!”
她转过身,开始在她的帆布书包里翻来翻去,里面装着她的工具、笔记本和各种零食。她拿出一张折叠好的纸,骄傲地递给蒙坦。
他皱起眉头,伸手去拿,把自己的卷轴换成了她的。他看了一遍,明白了海兰教授在说什么。当他的眼睛扫过译文时,各种可能的译文开始有了意义。
“这对应的是哪根柱子?”
“哦!东北,第三支柱,”她说。她指了指,蒙坦跟着她的手指找到了那根柱子。
他看了看译文,又看了看图片。这似乎是一个家庭场景,人们坐在一个房间的座位上。有一个小身影,像是一个孩子,正在和一只狗玩耍。“这是对家庭的祝福,”他说。他转过身来看着热内。“这些都是柱子吗....”他向两边的六个人做了个手势。“它们都是祝福吗?”
“我不知道,我们上个月才开始翻译,但是没有多少人研究普罗米修斯语,所以我们分散了....”热内不好意思地搔了搔后脑勺。
“怎么…有多少翻译?”褐煤问道。
“你算?”他点了点头。热内把目光移开。她的声音很平静。“三个。”
他的脸沉了下来。“那么……你、我和海兰教授?”他不明白这是怎么回事。上个月,他在皇家拿撒里亚学院的古代语言系里,至少遇到了十几个专门研究普罗密尔语的人。这些只是他遇到的学生。
热内无奈地点点头。“很少有翻译愿意到现场来。他们更喜欢在室内工作。”
蒙坦环顾了一下残破的亭子。不仅是柱子,连墙壁上都刻有文字作为装饰。他看到的一些瓷砖上有文字。那只是在这个房间里。他使劲咽了一口,然后深吸了一口气。
“那么……我们应该开始工作了。”
?·········?·········?············?
电话那头的人傲慢地哼了一声。“那个傻瓜需要更果断一些,命令他的学生来。这不应该是一个选择。这应该作为一种实践经验,如果他不能强迫他们,他应该以某种方式提供信用,”Kasen大师用坚定而有些恼怒的声音说。“他让他的学生忽视了这样一个机会。”
蒙坦不想同意称海兰教授为傻瓜,但他确实同意让教授的其他学生来到这个领域。他只去了两次,每次一个星期
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!