新笔下文学

第41节 (第2/5页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

她说:“这老外是个法国人,不过会一点英语,你就跟他说英语吧。”法语翻译比英语翻译难找多了,况且事情又急,他就想到了秦晓彤。

因为秦晓彤之前只在侯景山面前表露过自己英语很好的事,所以他并不清楚,秦晓彤的法语也勉强能应用。

“我会一点法语。”秦晓彤道,“跟他交流应该没问题。”

“真的?”侯景山眼睛里透出一点惊喜,他可没想到她这么年纪轻轻,英语能流利应用就罢了,竟然连法语都会。

秦晓彤点点头,转身跟那位法国人交流起来,她先自我介绍了一下,说明自己的法语不太熟练,希望他能稍稍放慢语速。

见状,侯景山彻底放下心来。

那位得急病的翻译是法国人自己带来的,没想到会突然出这种事,他一句中文都不会,英语还不太流利,正犯愁呢,就来这么一个会法语的小姑娘,对他来说,没有更幸运的事了。他立刻笑眯眯地说会适当放慢语速。

接下来的谈话,就在秦晓彤充当中间人的情况下开始了。因为双方每说一句话都要她翻译,众人的目光时不时会往她身上扫一眼,不过她好歹也是辅导老师出身的,万众瞩目也不怕,照旧专心致志地做着翻译。她大学专业是英语,二外是日语,法语是选修的,熟练度自然比不上前两者,思想一不集中,就可能听岔了。

好在侯景山跟法国人是边吃边谈,中间涉及的专业词汇不多,即便出现了,那个法国人看秦晓彤不明白,还会仔细地用简单的词汇语法解释一遍,因此虽然因为精神高度集中而累了点,秦晓彤还能勉强应对。

中间侯景山让秦晓彤坐下一起吃,被秦晓彤笑着拒绝了。她现在可是在当翻译,要是边吃东西边翻译,万一说话的时候喷出来怎么办……

宴席的最后,宾主尽欢。等法国人离开的时候,替补翻译终于赶了过来,法国人原本因为要离开秦晓彤这个法语翻译而显得忧心忡忡的面色,终于舒缓下来。

而侯景山在离开前,塞给秦晓彤一个大红包,小费也另外给了。红包是感谢她的翻译,秦晓彤客气了一下,见侯景山态度坚决,便收下了。这两个小时的翻译,她确实累惨了,这个钱是她应得的。

中餐厅的规定是小费都要上交,月底再分,秦晓彤把侯景山给的大红包留下了,小费全都上交。她知道有些服务员会悄悄截留小费,单独做包厢的话,收小费时没人看到,确实可以做到神不知鬼不觉。不过她向来是个守规矩的人,而且她在这里工作的主要目的并不是赚钱,因此每次上交小费都非常爽快。

因为近几次的事,秦晓彤可以感觉到侯景山越来越欣赏她,认为是时候提出她的投资计划了。她将企划书最后整理好,打印出来随身携带,随时找机会跟侯景山提出她的计划。

翻译事件过去几天后,秦晓彤终于再次见到了侯景山,她也没拐弯抹角,等侯景山吃完午饭,她上前道:“侯先生,我有一个企划案,不知道您有没有兴趣做点额外的投资?”

侯景山看上去有些意外,挑眉道:“企划案?你做的?关于什么的?”

秦晓彤正要回答,侯景山的手机却响了起来,他对秦晓彤做了个手势,接起电话说了好一会儿才挂了电话道:“ansa,我现在有点急事。你说的企划案,我们可以慢慢谈。”他看了下手表,想了想道,“晚上七点,楼上1605号房,我等你。”

他说完便急匆匆地走了。

这个下午,秦晓彤的心思有一部分就在晚上的谈话上了。本来这事很单纯,侯景山对她的企划案感兴趣,对她来说就是最大的幸运,他如果不感兴趣,那么她就再找别的投资人。可没想到,事情会变成这样有点尴尬的地步。

其他都没问题,问题在于侯景山找她谈话的

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

寵妾記 過錯 国漫万界诸天从天行九歌开始 手可摘星辰 快穿之跨时空求生 星際全能藥劑師 虚拟巨星饲养日记