新笔下文学

第102頁 (第1/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

譚雅打開盒子,一把根部裹著兩片黃金的老舊長矛正安詳地躺在血紅色的尼絨上,一根鏽跡斑斑的釘子被鐵絲緊緊地綁在了中間血槽上。&ldo;就是它了!&rdo;譚雅興奮地合上盒子,把它裝進自己的背包里,&ldo;快,把其他箱子都搬走!&rdo;

突擊隊員馬上動手,搬走那些塊頭巨大又十分沉重的木箱,往外走,留下那些俄國死屍。

突擊隊剛走出借閱大廳,增援的蘇聯海軍陸戰隊就趕到了。激烈的槍聲再次充滿了圖書館的走廊和廳堂。在走廊入口處守衛的突擊隊員急忙開火還擊。蘇聯人也發射出密集的子彈,交織在走廊里,將周圍的壁畫、裝飾打得千瘡百孔。美軍突擊隊員不得不放下手中沉重的箱子加入到反擊行列中。

&ldo;長官,我們恐怕搬不走這些東西了。&rdo;有人痛苦地叫道,&ldo;俄國人的火力太猛了。&rdo;

這些又大又沉的木箱只怕會把突擊隊拖累至死,而且外面的形勢也十分不利。至關重要的聖槍已經拿到手了,其他的文物都不是太重要。現在最重要的是把聖槍護送出去。&ldo;放下這些箱子,我們撤退。快點!&rdo;譚雅大聲叫道,不時向走廊盡頭的敵人射擊,&ldo;煙霧彈!快!&rdo;

幾名突擊隊員趕緊向對手扔出一竄煙霧彈,很快,整個走廊便充滿了嗆人的白色煙霧。美國人趁此機會從旁溜出了走廊,回到後門的大廳,跑出了後門。

後門的布萊恩特公園也正在殘酷地廝殺著,雙方打出的子彈到處橫飛,蘇聯坦克發射的榴彈不斷地在美軍中間炸開,掀起大量的草皮和泥土。從三個方向逼近的蘇聯海軍陸戰隊正在形成一個包圍圈,越來越小。

&ldo;快,都撤退!&rdo;譚雅大叫著衝出後門,&ldo;撤退!通信兵,告訴奧維爾,我們拿到聖槍了,火力掩護我們撤退!&rdo;

苦鬥中的美國突擊隊員開始交替掩護,向第六大道撤退。

&ldo;好極了!&rdo;傑森?奧維爾在接到通信兵的報告後激動地叫道,他急忙接通朗斯上校的通信頻道,&ldo;朗斯上校,突擊隊已經拿到東西了,現在正準備撤退。&rdo;

&ldo;太好了。&rdo;阿伊達?朗期聽了也很高興,&ldo;你們從原地掩護他們,我們直接從你們左後發起衝鋒!&rdo;

&ldo;好的,長官!&rdo;奧維爾接著命令,&ldo;全體注意,向南邊的敵人發起衝鋒!前進!&rdo;

一直被打壓在廢墟後面的美軍坦克和步兵馬上衝上高高的廢墟,冒著猛烈的火力,沿著第六大道向南發起衝鋒。迫使勃留佐夫和波舍夫的部隊不得不調轉槍口。

譚雅帶領突擊隊拼命地向西邊的第六大道和第42街的十字路口衝去。

蘇聯人見對手企圖撤退,也全力猛攻奔命中的突擊隊,用子彈將對手擊倒,用炮彈將敵人炸飛。

槍聲、炮聲、爆炸聲、呼叫聲、慘叫聲交織在曾經繁華的布萊恩特公園周圍。紛亂之中,從奧維爾部隊的後方,一群60坦克快速爬上第42街北面的廢墟,向圖書館北面和西南面的蘇軍坦克噴吐出高速的穿甲彈。朗斯上校的國民警衛隊第50裝甲團趕到了。美國人的抵近射擊給天啟坦克造成相當大的威脅,蘇軍坦克不得不開始後撤。

經過不顧一切的奔逃,譚雅終於回到了出發處,在一堵破牆後,疲憊不堪地坐到瓦礫堆上。

伊戈爾帶著幾名海軍陸戰隊衝到歷史藏書庫的借閱室時,美國突擊隊已經不見蹤影,原先衝進來支援的步兵也追趕出去了,只有那些屍體和大箱子橫七豎八地躺在地上。剛才的煙霧還未完全散去,空氣中還瀰漫著嗆人的濃烈味道。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

黑化反派拯救手冊[快穿] 鬼医郡王妃 心锁 震惊!原来龙要找这样的伴侣 火影:覆灭宇智波 重生后我位高权重 我是霸總他親媽