新笔下文学

苏轼的诗(三) (第2/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

深花睡去,故烧高烛照红妆。

(译文:袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。

由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。)

望江南·超然台作

宋 · 苏轼

春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。

寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

(译文:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花更远处,家家瓦房均在雨影之中。

寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。)

卜算子·黄州定慧院寓居作

宋 · 苏轼

缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

(译文:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断人群开始安静了。谁能见幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。

它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。)

阮郎归·初夏

宋 · 苏轼

绿槐高柳咽新蝉。薰风初入弦。碧纱窗下水沉烟。棋声惊昼眠。

微雨过,小荷翻。榴花开欲然。玉盆纤手弄清泉。琼珠碎却圆。

(译文:绿槐高柳之上,蝉声嘶鸣,和风徐徐吹来,拨动我的琴弦。碧绿的纱窗下,水雾氤氲,下棋之声惊扰了午睡。微雨过后,嫩荷绽放新绿,石榴花开得如火如荼。纤纤玉手拨动清凉的泉水,泉水玉碎如珍珠晶莹剔透。)

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重回九六:从一年级开始逆流 全能农门凰女 嫡女福星 揉碎你 宝藏女孩软又甜,我当爸爸了! 让你接管手机厂,手机全不要钱了 穿越文娱,作曲人传奇