天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc
在這片大陸上,能成為有正式官職的翻譯官,而且還是能代表國家出使的高級翻譯官的人需要掌握的語言可不止是一種,眼前的這位就不僅會卡塔周邊所有國家的語言,甚至還曾經學習過海外異國的語言,而且不止一種,雖然並不算精通,可簡單的日常用語卻是掌握了。
艾拉沒有從中聽到熟悉的語言,於是她再次開口,用上輩子的母語說道:「非常感激你們救了我,請問我現在是在哪兒?」
意料中的沒有反應,艾拉再次換成還沒有完全忘記的英語重複了一遍。
這次翻譯官倒是好像聽懂了。
「你……在……卡塔……船上……沙迪亞。」
雖然發音和語法還是有些不同,但這確實是一種和英語頗有相似的語言,艾拉鬆了口氣,能溝通就好。
但同時她也遺憾的發現,自己並沒有「回家」。
卡塔,沙迪亞,都是她從未聽過的地方。
第4章 違和滿滿
接下來,翻譯官在大使的示意下開始詢問艾拉的來歷。
早有準備的艾拉告訴他們自己是法瑞特爾王國國王哈伯三世的女兒,艾拉·希瑞爾·哈伯,因為一場意外流落至此,並表示如果他們能送自己回家,她的父親一定會重謝他們。
這些都不是謊言,艾拉很清楚自己並不是個善於說謊的人,她的演技也欺騙不了眼前這些身份似乎不簡單的人,與其編造一些拙劣的謊言被拆穿,倒不如實話實說。
而且如果他們能幫她找到回家的路就再好不過了,她想她的羅茲媽媽和可愛的仙子長輩們了。
大使低聲詢問身邊的翻譯官:「你知道她說的那個國家在哪兒嗎?」
翻譯官為難道:「大人我並沒有去過海的那邊,並不清楚那邊有哪些國家。」
實際上到今天為止,他學的這門語言都沒有任何發揮的餘地,他也沒想過會有用得上的一天,學習它不過是為了讓自己的履歷更加好看一些。
大使:「大概的範圍能推測出來嗎?」
翻譯官想了想道:「我說的這種語言聽我父親說是米歐大陸北部的語言,這位公主說的雖然有些不一樣,但應該也是北部的。」
米歐大陸就是海那邊的另一塊大陸,在他們所處的非羅大陸的北面,兩塊大陸之間隔海相望,距離並不是遙不可及,所以兩邊時有往來,但卡塔國在非羅大陸的中部,與那片海域之間隔著非羅大陸上最強大也最富饒的國家沙迪亞,從米歐來的商人大多在沙迪亞就完成交易離開很少深入非羅大陸內部,所以他們卡塔境內幾乎看不到來自米歐大陸的人,能見到的也只是一些沒有什麼見識的奴隸,對那片大陸的了解十分有限。
不過可以確定的是,米歐大陸的面積不比非羅小,上面的國家卻比非羅大陸多了好幾倍,因為他們非羅大陸上沙漠面積廣大,很多區域都不適合人居住,而米歐大陸那邊則是土地相對比較富饒,每一寸土地都能養活人,也因此那邊的國家很多面積也要比非羅這邊小得多,許多小國甚至只有一個城池,比他們非羅大陸更南端生活的那些部落還要小。
而艾拉說的史蒂芬國如果在北部,那麼距離非羅大陸就非常遙遠了,同時沒聽過就代表那大概率就是個小國了。
這麼一思考,大使更加放心了。
——如果艾拉知道這位大使是這麼看待法瑞特爾王國,大概要無語半天,能在童話世界裡以「童話」為民的國家,怎麼可能會是個小國,即使最開始的時候它是,在經歷幾代和他國聯姻國家合併之後,法瑞特爾也已經是童話世界裡數一數二的大國了。
不管如何,現在這個女孩在他們使團手裡,只要把她送給沙迪亞王完成自己的任務,這之後會有什麼麻煩就都和他們無關了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!