新笔下文学

第90頁 (第1/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

一九九〇年五月,謙二送了五萬日元給吳雄根,並寫了如下的信件[15]:

幾年前,日本政府針對原來在蘇聯成為戰俘的軍人們制定了一套法律,依法支付給這些軍人十萬日元。但該法不適用於外國人。因此,我把自己領取到的一半,五萬日元轉送給您,當作是一個日本個人所表達的道歉之意。

很快吳雄根便回了一封誠摯感謝的信。但他對沒有日本國籍便無資格申請一事,似乎感到無法諒解。他認為自己應該也擁有領取慰問金的權利,因此順便通過信件爭取謙二意見。&ldo;老實說,收到信覺得很為難。&rdo;謙二說,&ldo;從一般常識來思考,他無法支領慰問金這件事處理方式確實不當,但同時日本政府的防衛心又很強。&rdo;

謙二為了回信,下了一番功夫調查。接著將日韓、日中恢復邦交時,政府之間互相放棄賠償請求權,以及如要發放慰問金給吳,勢必得修改關於和平祈願事業的法律規定等事宜,在回信中都清楚說明。

但吳雄根似乎仍無法接受。謙二又進一步寫信說明,即便擁有日本國籍,日本政府仍拒絕支付原戰俘們的勞動工資。謙二自己也申請了勞動證明書,拿到了仍有部分工資未領的證明;但即便有勞動證明書,日本政府或法院並沒有改變一貫態度,這點謙二在寫給吳的信中也詳細說明。

接下來一陣子,吳雄根未再來信。但到了一九九六年初,事態卻朝著想像不到的方向發展。吳雄根到日本來發起訴訟,並邀請謙二一起成為共同原告。

六、我完全不在意別人的評價

吳雄根等朝鮮族原西伯利亞拘留者們,這個時期也展開了他們各自的活動。

一九九一年,俄國與韓國恢復邦交,韓國的原蘇聯俘虜們組成了&ldo;西伯利亞朔風會&rdo;。他們前往位於首爾的俄國大使館,要求發放勞動證明書。這個活動的時代背景,包括了韓俄恢復邦交帶來的冷戰結束,以及稍早的一九八八年韓國已開始了民主化。

一九八八年韓國民主化之前,對日本要求戰後賠償的聲音,都被壓制下來,原因在於韓國政府依照《日韓基本條約》已經放棄對日的賠償請求權。換言之,對日本的戰後賠償要求,在韓國政府看來,帶有某種批判政府的傾向。

韓國的太平洋戰爭犧牲者遺族會會長,在一九九〇年代的訪談中如此表示:&ldo;在一九七四年釜山犧牲者集會中,說出&l;應該追究日本責任,大家前往日本領事館吧&r;之後,立刻遭到警察逮捕。對我們的阻礙,一直持續到一九八八年盧泰愚總統推動民主化為止。&rdo;[16]

不僅韓國,類似的狀況在亞洲各地民主化之前皆相當普遍。台灣地區的原日本軍人、軍屬遺族協會會員,也證言道:&ldo;如果採取政治手段,會立刻遭逮捕下獄。他們根本不把受過日本殖民教育的人放在眼裡,我們對日本的要求,遭到來自國民黨的阻撓。&rdo;殘留於庫頁島的朝鮮人,在蘇聯時代被禁止參與一切政治活動,他們也陳述過,當時根本不可能發起返國或要求賠償的政治運動[17]。

但隨著冷戰結束與亞洲各國的民主化,這些壓迫獲得解放,亞洲各地區陸續提出賠償要求。在韓國,原蘇聯俘虜們也在一九九一年十二月發起運動,韓國的原日本軍人、軍屬三十五名,於東京地方法院提起訴訟,請求損害賠償。這三十五名之中包含了三名原&ldo;慰安婦&rdo;,這也成為&ldo;從軍慰安婦&rdo;要求賠償的開端。

與一些人的認知有落差,事實上由所謂&ldo;從軍慰安婦&rdo;發起的賠償要求,在這個時期只占全體的極小一部分。那些來自朝鮮與中國台灣地區的原日本軍人、軍屬們,要求與原日本兵享有同等退休金與

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

滿城儘是我夫君 爷!夫人要逃跑,哦?容我带把锁 娱乐圈神婆 慕郎归 學委的套路千千萬 神印:玩家成了NPC 奥特:平行世界的奈克瑟斯