新笔下文学

第72頁 (第1/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

隨著美國在空中逐步掌握了太平洋地區的制空權,戰場也發生了轉移。比利&iddot;米切爾當年的預言現在不言自明:誰控制了空中,誰就能控制戰爭的結果。

切斯特&iddot;尼米茲上將的戰略是要直奔日本本土,而且越直接越好。

馬里亞納從關島、提尼安島和塞班島北部一路蜿蜒到東京灣。沿著這條海溝的島嶼,也就是那些淹沒在水中的山脈的最高點,將鋪就美軍前往東京的道路。

由於這條航線接近日本,美日雙方都知道對無人島的爭奪將是至關重要的。與瓜達爾卡納爾島、塔拉瓦島和塞班島不同的是,無人島的各個島嶼都是日本的領土,是神聖不可侵犯的,沒有任何國家曾在日本的神聖領土上踏上過勝利的足跡,因此美國人一旦登上無人島也就意味著對日本的入侵。那麼戰鬥就會更加激烈。

但是,就在美國人的來復槍和日本人的軍刀即將在無人島上短兵相接的時候,飛行員小伙子已經把戰爭帶到了那裡。

1944年和1945年年初,硫黃島和無人島上日本士兵的生活非常地枯燥、乏味、壓抑,也非常危險。在硫黃島上,日本小伙子在含硫的臭礁石上挖著洞穴和地道。每天他們在悶熱潮濕的地下洞穴里揮灑著汗水。從塞班島起飛的艦載飛機和b-24經常突然出現在該島的上空,這讓他們的生活更加痛苦。在散發著硫磺氣味的硫黃島上沒有淡水,他們的指揮官為了給22萬名官兵樹立榜樣,每天只用一茶杯水來洗臉刷牙。

與此形成鮮明對比的是,父島上的水源相對充足,是個繁茂的熱帶天堂。但在那裡的25萬名官兵在很久之前就砍禿了那裡的山,他們砍伐樹木建造掩體,找遍了島上所有能吃的東西。

父島除了是一個通訊樞紐之外,還是前往硫黃島運送補給的中轉站。貨船和運輸船從日本航行600英里到達父島,船隻在那裡的天然良港將裝載的貨物卸下,然後轉移到小船上,再由這些小船將補給運到150英里之外的硫黃島。硫黃島沒有港口,因此那些小船只能停泊在黑色的沙灘上或是在近海處等著那些船隻到海上卸載貨物。

然而隨著時間的推移,美國的飛機和潛艇切斷了這條從日本經父島往硫黃島運送補給的航線。日本的潛艇只是偶爾才能碰巧過關,但它們卻運載不了太多的貨物。

不久以後,無人島上的士兵就有了一種不祥的預感,他們突然覺得自己被遺棄在那些荒涼的島上。儘管這些士兵知道自己的使命就是為天皇獻身,但他們也是活生生的人。很自然,他們也希望自己能夠活過這場戰爭,能回去再次感受媽媽的擁抱,能再度把心愛的女人抱在懷裡。但這些小伙子們看到了成群的美國飛機在頭頂飛行,海面上的本國軍艦數目越來越少。他們意識到東京的那些皇軍將領已經決定讓他們為國捐軀了,也知道自己挖的那些洞穴遲早有一天會成為自己的墳墓。

1944年7月4日,迪克&iddot;沃爾霍夫的媽媽蘿拉在美國準備慶祝祖國的169歲生日,她負責在她妹妹魯阿位於堪薩斯州伊達納的農場裡搞一次獨立日野餐。

農場的廚房裡擠滿了家裡的親戚,他們忙碌著,說笑著。&ldo;蘿拉在家裡年齡最長,&rdo;魯阿&iddot;斯特雷特對我說,&ldo;所以由她來作大廚,每個人都聽從她的安排去準備食物。&rdo;

土豆和豆角都是自家農場上種的,油炸小雞也是自家養的。&ldo;我把小雞的頭放在砧板上,&rdo;魯阿說,&ldo;然後拿一把短柄小斧頭一下子將它砍下。在那個年月,你必須勇敢地去做每件事。我想我現在不能去殺雞了。&rdo;

喝的飲料是檸檬汁,用鮮檸檬榨汁,然後往裡面加點蔗糖,當時分配到各家的蔗糖很少,所以很寶

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我在地球開奇幻樂園 假如我们牵了手(高干) [綜漫]原神眾人都變成了我的手辦 澈剑 从有一个空间开始 原书剧情已崩,社恐请自行发挥 [綜武俠]洒家戰神,沒有大病