天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc
戰役。如果中國的民間人士或者退伍軍人對這場戰役有記憶,並且願意和我分享這記憶,請與我取得聯繫,我的電子郵箱是:
詹姆斯&iddot;布拉德利
2004年5月11日
拉伊,紐約
譯者後記
翻譯家阿爾弗雷德(849-899)曾說過:&ldo;世上有一些書籍,對每個人來說都是必讀的,我們應該翻譯這樣的書。&rdo;詹姆斯&iddot;布拉德利的《飛行員》就是這一類的書,因此我們就將它翻譯成了中文。《飛行員》一書揭示了許多人世間的根本問題:生與死,正義與邪惡,文明與野蠻,強大與弱小,生存與毀滅。
翻譯這本書的一個原因就是它與中國密切相關。這本書講述了美國八名飛行員的故事,講述了飛行員的血肉被做成人肉宴的悲慘遭遇,講述了喬治&iddot;布希如何虎口脫險,死裡逃生,日後成為總統的故事。但是不止這些,它還記敘了19世紀和20世紀中國遭受強鄰入侵,敵人在中國所犯下的罄竹難書的滔天罪行;入木三分的講述了日本士兵為什麼殺死大批大批的中國人就像踩死螞蟻、打死蒼蠅那樣容易;什麼樣的力量以及什麼樣的思想驅使日本從閉關鎖國的狀態變成了向海外四處擴張侵略的帝國主義強國。
翻譯《飛行員》的另一原因就是令我們深思的日本的教育思想和教育方式。日本的教育發人深省。當年,日本一名元帥曾著文寫道:&ldo;一棵樹必須有根,一個國家也是如此。大不列顛有這樣的根:它的勢力延伸到非洲,印度,澳大利亞,加拿大,這給了它力量,財富和權力。美國也有這樣的根‐在自己遼闊的土地上以及在中美和南美洲肥沃的土地里滋養著。除非允許日本把自己的根也延伸到亞洲大陸,從而擺脫&l;罐裝植物&r;式的存在方式,日本就會枯萎死亡。&rdo;日本是一個小小的島國,正是這個事實和他們的憂患意識,促使他走上侵略擴張的道路,又正是這個事實和憂患意識促使它在二戰之後又一次從破壁殘垣中一躍崛起為世界第二大經濟體。戰後,日本人堅持實事求是地教育兒童要有擾患意識。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>