新笔下文学

第46頁 (第2/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

使日軍地面部隊失去作戰的信心。將軍克服種種困難,竭力推進對日作戰, 我表示衷心地感謝。」

緊接著,英國的邱吉爾首相、澳大利亞總理柯廷、紐西蘭總理先後向麥 克阿瑟發來了賀電或賀信。那些來自軍界同僚的賀電,更是以明顯地內行的

口吻對麥克阿瑟進行了讚揚。美軍參謀總長馬歇爾在電報中說:

「我謹代表全美國的空軍,對將軍在俾斯麥海戰中所取得的輝煌勝利, 表示由衷地慶賀。由於將軍指揮下的空軍部隊,一舉消滅了日軍船隊,使敵

人嘗到了失敗的滋味。此戰的結果表明,我軍可以以地面航空基地奪取對海、 空的控制權,進而發揮高效的作戰能力。」

對於麥克阿瑟指揮美、澳聯軍,在已布亞和俾斯麥海獲得的重大勝利, 也使長期壓在澳大利亞人民心頭深深的恐懼感一掃而光。

在 3 月里一個風和日麗的日子裡,柯廷總理在雪梨總理府華麗的大宴會 廳里,舉行了盛大、隆重的慶祝酒會。麥克阿瑟乘坐他的專機,從布里斯班

專程飛來雪梨,參加柯廷總理舉辦的這次盛會。

宴會上,顯貴如流,高朋滿座,柯廷總理手裡高舉一杯盛滿瓊液的酒杯, 代表澳洲人民向麥克阿瑟轉達了誠摯的謝意。麥克阿瑟應主人之邀,即席發

表了充滿激情的講話:

「尊敬的總理閣下,我對您盛情的邀請,以主賓身份出席今天的盛大宴

會,內心感到無比的光榮。這象徵著我們兩國人民的友誼又增加了一環。我 們所為之奮鬥的,唯有勝利是其不變的目標。當我要來到貴國時,我曾對菲

律賓人民說,我還要

回來。今天,我在這裡還要重申一遍我的諾言,一定要把菲律賓及其附 近島嶼,從敵人手中奪過來,恢復那裡人民的自由。為了達到這一目的,我

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

无方山 大明:开局抢了陈圆圆 不馴 插足 [綜穿]好哥哥人生 斗罗:一切从向日葵武魂开始! 离婚后,我靠婆媳综艺爆火了