新笔下文学

第90頁 (第1/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

一次大的戰役行動一樣,他手中拿著他的玉米棒芯菸斗,在機艙的過道里踱

來踱去,不時向他的作戰秘書惠特尼口授一些指示:

「首先摧毀軍事力量⋯⋯然後建立一個代設制政府機構⋯⋯賦予婦女選 舉權⋯⋯釋放政治犯⋯⋯解放農民⋯⋯建立自由勞工運動⋯⋯鼓勵自由經

濟⋯⋯廢除警察鎮壓制度⋯⋯建立一個自由而負責的新聞制度⋯⋯分散政治 權力⋯⋯。」

在飛行的最後 30 分鐘裡,麥克阿瑟小憩了片刻。在夢中,他仿佛看到了 第一次到達馬尼拉的情景。當富士山出現在視線里時,惠特尼喚醒了他,麥

克阿瑟從機窗向下望去,渾圓的山峰就在機翼下,除了山峰上少量積雪發出 耀眼的白光外,山下一片蔥綠,天空碧藍得像用水衝過一樣。他輕輕地發出

了一句感嘆:「富士——真美啊!」

飛機開始傾斜,向厚木機場落去。這時,飛機上的人屏住了呼吸,嚴密 注視著下面的一切。惠特尼記下了當時的感受:

「我們以比樹梢高不了多少的高度盤旋在機場上空,當我眺望機場和關 東平原的連綿的土地時,我可以看到無數防空炮位。我不禁想起日本人在戰 爭中的所作所為。

戰爭是沒有正式宣戰就開始的;各地日本士兵幾乎都拒絕投降直到戰 死,連通常的戰時法規都不遵守;他們經常布設種種可怕的陷呼。

我想在這裡很有可能發生一次最後的高潮行動。高射炮在這個射程內不 可能打不中目標。難道『死亡』這個戰爭的貪得無厭的怪物在成千個戰場上

放過麥克阿瑟只是為了到最後才殺傷他嗎?我屏住呼吸,我相信全世界都在 屏住呼吸,注視著這裡的一切。可是,一如既往,他是對的。他對東方人了

如指掌,他太熟悉日本人的性格了。他相信日本人不會這樣盲目地與死賭博。 他熟悉並信任這種所謂「武士道」的傳統騎士氣概的民族精神。」

下午 2 時 19 分,閃閃發光的「巴丹號」在厚木機場的跑道上徐徐滑下。 美軍軍樂隊奏起了音樂,機場上一派肅穆,麥克阿瑟出現在機場門口,他戴

了一頂軍便帽,一副太陽鏡,玉米芯菸斗含在嘴裡。他在機艙門口停了一二 秒鐘,舉目張望,天空碧藍,點綴著朵朵白雲,陽光灑在機場上,混凝土跑

道和停機坪由於熱而閃爍著微光。機場上停著數架美國運輸機,先期到達的 先遣部隊守衛在機場上。

艾奇伯格跑步向前,向麥克阿瑟敬了禮。麥克阿瑟不慌不忙地步下舷梯, 像一名演員走向舞台中心一樣,周圍記者們手中的鎂光燈頻頻閃動。他走到

艾奇伯格跟前,握著他的手,用平靜的口氣低聲說道:「噢!鮑勃,墨爾本 到東京真遠,看來這條路終於走到頭了。」

一隊事先準備好的車隊早已等候在機場上了。這些汽車全部破爛不堪, 有的缺一隻車燈,有的沒有車窗玻璃。這已經是日本人能力駛入橫濱之行湊

起來的最好交通工具了。麥克阿瑟登上了一輛出廠年份不明的林肯牌汽車。 其他軍官也都在那些破舊的汽車行列里找到了各自的座位。20 名全副武裝的

高大英俊的美國士兵爬上了一輛卡車,他們負責麥克阿瑟的保衛工作。

沿途,美國將軍感到很納悶,在路上排成長行的士兵都把背對著車隊, 這些士兵足有 2 個師團,3 萬人,後來,他們才得知,這是一種尊敬的禮儀,

平常只是為天皇使用的。在今天這種場合下,使用這一禮儀,除了表示尊敬 和隆重以外,也許還用另外的目的——防止有人圖謀行刺。

橫濱似乎已經變成了一座鬼城。這個曾經有百萬人口

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

无方山 大明:开局抢了陈圆圆 不馴 插足 [綜穿]好哥哥人生 斗罗:一切从向日葵武魂开始! 离婚后,我靠婆媳综艺爆火了