新笔下文学

第1章 惹祸的翻译 (第2/3页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

阔斧地创造新能源呢!丹尼尔你咋说来的:节能的脚步追不上耗能的翅膀,对吧,丹尼尔?”

同传翻译室里坐着一男两女三个青年翻译。男的是华人的模样,穿着蓝竖条纹衬衫,随便扎着一条黑领带,头发有些乱。两名女孩儿高个子的明显是美国人,穿着印有星条旗的黄衫,梳着希拉里式的头型,青春大方。另一个应该是日本人女孩儿,有着日本人常见的杏仁眼单眼皮特征,看上去很俏皮。翻译室外的一排椅子上还坐着几名翻译,从装束和相貌上看应该有阿拉伯语、法语、西班牙语还有俄语译员,这几个语种都是联合国的工作语言。

翻译室里三名同传译员的耳机放在桌上,他们边收拾着手里的速记簿边用英语交谈着,显然他们有人忘记切断输出信号,让会场里的人继续当他们的听众了。

作为职业的同传译员,要做到忠实原文和保持中立,在传译时要严谨表达发言人的原话。而不在翻译工作状态时,他们也常常私下讨论甚至对刚才的发言内容提出异议,当然都是个人观点。但这种讨论要是在会场中毫无遮挡地放送出来,无疑将是严重的工作失误,尤其在联合国这样正式的场合。如果传出的内容再有敏感爆料,没准会成为什么“门”的。

没有人提醒他们已经惹祸了,这个祸惹得不可谓小,因为他们的讨论内容严重涉及了刚刚他们传译的内容,并且似乎有反对和质疑的语气。这将不是失误,而是事故了。对事故的处罚不只是辞退那么简单,弄不好会影响他们的职业生涯。可不知为什么,他们的讨论没有被制止,似乎“童言无忌”,大家都愿意听下去。起码从主席台上那个“小老头”宽厚的微笑中就知道他也想听下去。

他们三人看来年纪都不大,二十六七岁的样子,从装束上看都是学生打扮。那个穿黄衫金发碧眼的女生站了起来,下身是镶着黄线的黑色紧身牛仔裤。她手里不停旋转着一只白玉色的笔,胸前的身份卡上注着:UN\/VoL.(联合国志愿者),hbS(哈佛大学商学院),Emily(埃米莉),互译语种:英语、汉语、日语。她正背转身一副严肃的表情收拾着桌面。

叫做福原菊的日本女孩儿也站了起来,她看上去有166公分,比埃米莉矮了一头,直发披肩。胸卡上写着:UN\/VoL,hmS (哈佛大学医学院),福原菊,互译语种:日语,英语,汉语。胸卡上的照片看上去和本人一样的秀气小巧。她边凝神看着速记簿的内容边回答着埃米莉。

那削瘦的男生还低着头端坐在那里,仿佛在思考着刚才市长们的发言。他胸前身份卡上也注着:UN\/VoL.,学校栏里注明:mIt(麻省理工学院),姓名栏里填着“林丹”(daniel“丹尼尔”),互译语种为汉语、英语、日语。听埃米莉和福原菊都冲着自己,他声音不大地说道:“埃米莉我不是说你批评中国和日本不对,而是没有说到根本上去。我是说,如果这个世界要是我们说了算,我们要把减少排放的概念尽快改为零排放的行动……”

埃米莉听罢兴奋地说:“哦,这还差不多,如果我们说了算,我们就下令停止开采地下资源!我们要想办法停止气候变暖!”

福原菊举起粉拳喊了句:“我们要保护好地球上的水源!消灭水污染和食品污染,减少疾病!”

林丹继续说:“要是我们说了算,我们就要销毁核武器,解散军队,把军备开支用到开发新能源和发展科技上来!把我们的家园建设成节能环保又充满科技感的新家园!”

这时调皮的福原菊突然打住话头捅了下林丹说:“哎,刚才那个小老头秘书长说,要派出联合国特使小组到几个有代表性的城市去监督和指导,这小老头要是有眼光就派我们‘铁三角’去就好了,我们要是能去可不是去走过场的。”

埃米

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我一个F级天赋搬空副本很合理吧 火力为王 离婚后和校花同居,前妻你急什么 豪门罪妻:盛少缠妻太狂野 庶女为后:冷皇娇妻会读心 四合院之何雨柱普通人生 天命系统【你好,要金手指吗】