新笔下文学

第87頁 (第2/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

媽的衣服上。媽媽只好說:&ldo;羔羊!羔羊!你太不體貼人了!&rdo;但是她不得不承認,這孩子有堅強的意志。堅強的意志表示性格,在媽媽的眼中看來,這是一種非常有出息的現象。

他很可能成為一個強盜,但是他卻沒有真正成為一個強盜。他只是樣子像一個強盜罷了:他戴著一頂無邊帽,打著一個光脖子,留著一頭又長又亂的頭髮。他要成為一個藝術家,不過只是在服裝上是這樣,實際上他很像一株蜀葵。他所畫的一些人也像蜀葵,因為他把他們畫得都又長又瘦。他很喜歡這種花,因為鸛鳥說,他曾經在一朵蜀葵里住過。

比脫曾經在金鳳花里睡過,因此他的嘴角邊現出一種黃油的表情(註:金鳳花在丹麥文里是&ldo;sarblost&rdo;,照字面譯是&ldo;黃油花&rdo;的意思,因為這花很像黃油。&ldo;黃油的表情&rdo;(sarret)是安徒生根據這種意思創造出來的一個詞兒。);他的皮膚是黃的,人們很容易相信,只要在他的臉上劃一刀,就有黃油冒出來。他很像是一個天生賣黃油的人;他本人就是一個黃油招牌。但是他內心裡卻是一個&ldo;卡嗒卡嗒人&rdo;(註:原文是&ldo;skraldeand&rdo;,即&ldo;清道夫&rdo;。安徒生在這兒作了一個文字遊戲。skraldeand是由skralde和and兩個字合成的。skralde一字單獨的意思是一種發出單調的&ldo;卡嗒卡嗒&rdo;聲的樂?。)。他代表貝脫生這一家在音樂方面的遺傳。&ldo;不過就他們一家說來,音樂的成分已經夠多了!&rdo;領居們說。他在一個星其中編了17支新的波爾卡舞曲,而他配上喇叭和卡嗒卡嗒,把它們組成一部歌劇。唔,那才可愛哩!

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

玩野了,霍总的小娇妻是真大佬! 新婚后爱(H) 悍婦的古代生活 小情人(h) 骤雨(1v1 出轨年下) 枭宠成瘾:病娇少帅的娇妻是大佬 ABO特浓信息素