新笔下文学

第75頁 (第1/2页)

天才一秒记住【新笔下文学】地址:www.bixiabook.cc

「謝謝您,父親。祝您旗開得勝。」

第34章 舞會與爭吵

大清早,幾名穿著鮮紅色號衣的僕人就騎著馬從多塞特侯爵豪華的倫敦宅邸里四散而出。而當上午日上三竿之時,用燙金的精美信紙書寫的請柬就被放在托盤裡,由僕人們送到了剛剛從睡夢中醒來的大人和夫人們面前:

閣下(夫人):

如果您晚上沒有更好的去處,或是您也願意一睹即將出征的勇士們的風采,那麼今晚七點我在府邸恭候您大駕光臨。

弗朗西斯·布蘭登薩福克女公爵

薩福克女公爵是不久前剛剛病逝的重臣薩福克公爵查爾斯·布蘭登的女兒,她的父親作為國王最親密的朋友曾權傾朝野,而她本人則長袖善舞且富有親和力,再加上這位女公爵實在是一位操辦宴會的好手,許多夫人都願意去她的宴會上取經以備自家有一天待客使用,更不用說這次宴會的主題是為即將出征蘇格蘭的勇士們送行這樣崇高的主題。因此,當夜幕降臨之時,幾乎整個倫敦上流社會都湧向了多塞特侯爵位於威斯敏斯特的宅邸。

珠光寶氣的薩福克女公爵站在大廳中央,歡迎著來訪的客人。這位國王的外甥女站在房間的中央,幾乎吸引了全場的視線。而在她的巨大影子下,是她可憐巴巴的丈夫,多塞特侯爵亨利·格雷,他臉上帶著假笑,顯得陰陽怪氣,顯然是依然對自己的妻子拒絕讓他繼承岳父的公爵之位心懷不滿。如今自己的妻子成了女公爵,而丈夫反倒低了一頭,連倫敦城裡的小報都在嘲笑吃軟飯的侯爵大人。

「祝您度過一個愉快的夜晚。」女公爵笑著把一位伯爵夫人迎進了門,待伯爵夫人消失在宴會廳的人流當中之後,她轉過身面對自己的丈夫。女公爵臉上春風般的微笑瞬間消失,她冷冽地盯著自己爛泥扶不上牆的丈夫,對方不由得打了個寒戰。

「你今天是怎麼回事?」她的聲音莫名讓侯爵想起自己早逝的嚴厲母親。

侯爵閣下試圖挺胸抬頭,但一與自己妻子的眼睛對上,他的氣勢一下子就消解了一半。「我身體不舒服。」他的聲音里不自覺地帶了一絲怯懦。

女公爵冷冷地看了一眼她的丈夫,真是個蠢貨!這樣的人也配繼承我的父親,也配騎在我頭上?「殿下就要來了,今晚是我們女兒的重要日子,我可不允許你搞砸,如果你不舒服的話就回去休息。」她並沒有說什麼威脅的話,但多塞特侯爵卻感覺到自己如果不按照她的話去做八成不會有什麼好果子吃。

侯爵想說些什麼,但門外的一陣嘈雜打斷了他的話,管家匆忙地跑進大廳。

「出什麼事情了?」侯爵詢問道。然而管家根本沒有理會男主人,而是對女主人深鞠一躬,「夫人,王子的馬車已經抵達大門口了。」

「真的嗎?」女公爵露出欣喜的微笑,「快去樓上,叫簡準備好!」她提起裙子,大步走向門口,僕人們也蜂擁而上,跟著夫人一起去門口迎接王儲光臨,只留下多塞特侯爵一個人孤零零地站在房間中央。他恨恨地咬了咬牙,回過頭冷冷地看了一眼人聲鼎沸的宴會廳,轉過身向另一側走去。

「殿下大駕光臨,我們萬分榮幸!」愛德華剛一下車,就被女公爵身上的香粉味道包裹了起來,他幾乎要打個噴嚏,萬幸他強忍住了。「您的宴會享譽歐洲,如果我不來就是巨大的損失了。」愛德華用禮貌的語氣說著自己也不相信的話,他微微握起女公爵的手,輕輕一吻。

「這樣的虛名真是令我不安,如果殿下今晚不能盡興可就是我的罪過了。」周圍的紳士們大笑起來。「您的宴會恐怕連盧庫魯斯都要流連忘返了,恐怕連托馬斯·貝克特這樣的聖人都無法拒絕您這樣一位美杜莎。」一位花白頭髮的紳士說道,女公爵嗔怪地看了她一眼,又轉向王子,「我的女兒簡·格雷小

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

伏魔 步步傾城:噬心皇后 穿成蟲族對照組的渣雄蟲 國共登步島之戰漫記 廢物雄蟲上娃綜爆火[蟲族] 表姑娘她超甜 救世後撿到一隻小可憐